(邦楽編)Home アンジェラ・アキ
https://www.youtube.com/watch?v=F53LI20M-rM
都会の空に夢を託して
I entrusted my dream to the sky of this cold city
心を犠牲にしてる
And I sacrifice my heart
野心と愛の調和がとれず 誰もがさまよっている
who knows how to take harmony with ambition and love
飾らなかった誠実な日々 この頃何故か恋しく想う
I miss my pure and true days
綺麗な日本語。ごめんなさい。
勝手にうらにある心理(わたしの)を英語でのせてみると
切ないメロディになってしまいます
この曲の存在はどこにあるのでしょう。
聞く人によってことなるのしょうが、
応援してくれている?寄り添ってくれている?
答えは分かりません。
ただ、ふっと思ったのですが
「ふるさと」って場所でもあるけど、「人」なのかもしれない。
故郷にいる家族や友人もふるさと。
だけど、都会にいながらも「ふるさとの友達」のように寄り添ってくれる人も
きっと「ふるさと」なのかもと。